Tabuľky ATTO
ATTO je interná aplikácia Úradu pre publikácie na spravovanie prekladov. Táto skratka pochádza z francúzskeho výrazu „Atelier des Tables de Traductions de l’Office des publications“ (Pracovný priestor pre prekladové tabuľky Úradu pre publikácie).
Štruktúra tabuliek ATTO je jednoduchá: kód preskupuje preklady v rôznych jazykoch.
ATTO sa používa na spravovanie troch druhov označení: metaúdajov; redakčného obsahu; označení grafického používateľského rozhrania. Tu nájdete iba tabuľky týkajúce sa metaúdajov, ktoré sa používajú v databáze EUR-Lex. Keďže obsah týchto tabuliek je špecifický pre konkrétnu aplikáciu a má rozličnú kvalitu, neodporúča sa ich opätovné použitie na iné účely.
Traité (TT)
Langues faisant foi (LF)
Matière (CT)
Travaux préparatoires 1er commentaire (PP)
Indicateur Répertoire (REP)
Procédure (PR); CDJ
Requérant (AP) / Défendeur (DF) (ancienne FD_120) ; CDJ
Avocat général (AG) / Juge rapporteur (JR); CDJ
Nationalité (NA); CDJ
Observations (OB); CDJ
Amendement to (MS) and Earlier related instrument (EA) (=active part)
Groupe politique (AF)
Descripteurs Eurovoc (DC)
Date de signature (SG)
Date de demande (DH)
Date de document (DD)
Base juridique (LB)
Code répertoire jurisprudence (RJ); CDJ
Copy of the FD_Table577
View | Name | |
---|---|---|